Une de mes œuvres picturales préférées est La Fondation de Carthage (Dido building Carthage) de William Turner — œuvre que j’ai vue lors d’un voyage au Royaume-Uni. J’en propose ici une analyse personnelle.
Articles
Vous prendrez bien un peu de vin?
On est en novembre et c’est bientôt l’arrivée du “Beaujolais nouveau”, une fête du vin !
Chez les Romains d’autrefois, il y avait une célébration analogue pour le “Vin nouveau” : les Meditrinalia, le 11 octobre, en l’honneur de Meditrina, déesse qui présidait aux guérisons.
Parler du vin dans l’Antiquité gréco-romaine est un (vaste) sujet — que je ne saurais traiter dans son entier. Je me suis seulement intéressée à des étiquettes de bouteilles que j’ai bues lors de récents voyages, et à ce qu’elles symbolisent.
Citrouilles en fête
En octobre, on voit des citrouilles orner les entrées des maisons en Amérique du Nord (et ailleurs) pour célébrer la fête de l’Halloween (le 31).
Intéressée par cette coutume, j’ai saisi l’occasion cette année pour faire quelques recherches sur les citrouilles (nom, emploi, symbolisme), et je vous en livre ici le résultat.
“C’étaient de très grands vents”
C’étaient de très grands vents sur toutes faces de ce monde / De très grands vents en liesse par le monde, qui n’avaient d’aire ni de gîte … — ainsi commence le recueil poétique de Saint-John Perse intitulé Vents (éd. Gallimard, 1960).
En cette saison où, dans les océans et sur les terres, se déchaînent ouragans, cyclones et typhons, je me suis demandé comment étaient considérés les vents dans l’Antiquité gréco-romaine.
De quelques devises (non monétaires) ayant cours à New York
J’ai assisté récemment à la rentrée universitaire des étudiants de l’Université de New York (NYU). Au dernier étage d’un des bâtiments du campus, on a cette vue sur le Washington square, où l’Arc de Triomphe “à l’antique” côtoie la modernité des gratte-ciel.
Continue reading “De quelques devises (non monétaires) ayant cours à New York”
L’âme et le papillon
Un papillon sur l’épaule — c’est ainsi qu’apparaît Giacomo Puccini au cœur du Glover Garden, qui domine la baie de Nagasaki. La statue du compositeur italien (donnée au Japon par l’Italie en 1996) voisine celles de deux personnages tirés de son célèbre opéra Madame Butterfly (1904) : l’héroïne et son enfant.
Pourquoi un papillon ?
Pegasus, the swift-winged horse
While visiting Japan, I saw in Hiroshima, Hakone and Tokyo several statues and drawings of Pegasus. At first, I was surprised; then, I realized that, after all, it was rather normal to meet with the famous winged horse of the Greek mythology, although it was far away from Greece!
Why not surprising? Because of his symbolism.
Les “ailes rapides” de Pégase
Pégase est présent au Japon. J’en ai vu plusieurs représentations, statues et dessins à Hiroshima, Hakone et Tokyo.
Au premier abord, c’était surprenant, mais, en fait, pas tant que cela — même si le fameux cheval ailé de la mythologie grecque était alors loin de la Grèce !
Pas surprenant, pourquoi ? Cela tient à son symbolisme.
Apollon et Daphné
J’ai eu l’occasion de voir, en mai 2017, au Musée des Beaux-Arts Occidentaux de Tokyo, l’exposition Parfum exotique, consacrée aux œuvres de l’artiste français Théodore Chassériau. Plusieurs de ses toiles représentent des personnages ou scènes de la mythologie gréco-romaine, comme Apollon et Daphné — dont je propose ci-dessous une analyse personnelle.
On islands and pine trees
While I was staying in Japan, I went on a day trip — my last one — to Matsushima (i.e. ‘Pine tree islands’), North of Sendai (Miyagi prefecture), reputedly one of the three most beautiful spots in this country. Fortunately, this amazing site has been protected from the 2011 tsunami.
The name Matsushima is well chosen, as there are many islands covered by different kinds of pine trees.
This tree is symbolic in Japan as well as it was in Ancient Greece and Rome.