J’ai passé récemment deux jours à Toulouse, l’un consacré à visiter une partie de la ville, l’autre le Musée archéologique Saint Raymond et une magnifique exposition — dont je parlerai dans un futur article.
Articles
Des Perséides à Persée
Particulièrement visibles à la mi-août, les Perséides traversent le ciel d’été de l’hémisphère Nord : comme beaucoup de corps célestes, ces étoiles filantes portent un nom grec, celui du mythique héros Persée. En grec ancien, le suffixe –ιδης ou –ιαδης (-ide ou -iade, en français) a, en effet, une valeur patronymique et désigne la descendance d’un individu. Ainsi Achille est-il appelé “le Péléide” (Πηλειδης, fils de Pélée) et Héraclès parfois nommé “Alcide” (car apparenté à Alcée, lui-même fils de Persée). Donc les Perséides sont “les enfants de Persée”.
Pourquoi avoir donné ce nom à ces météores, et qui était Persée ?
De deux choses lune …
De deux choses lune, l’autre c’est le soleil, a écrit Jacques Prévert.
En ces jours où l’on commémore le cinquantième anniversaire de l’arrivée de l’Homme sur la Lune, ces vers pleins d’humour du poète français rappellent que “l’astre des nuits” a suscité (et suscite encore) toutes sortes de poèmes, chansons, dessins, peintures et films, souvent pleins de drôlerie et, à coup sûr, d’imagination.
“En arrière” la musique !
Le 21 juin, c’est la Fête de la Musique, une fête conviviale, devenue internationale, et qui marque joyeusement l’arrivée de l’été dans l’hémisphère Nord !
Cette fête n’existe pas depuis très longtemps, mais il existe de la musique dans toutes les civilisations et à toutes les époques, y compris dans l’Antiquité.
Alors, ce n’est pas “En avant la musique !”, mais plutôt “En arrière”, que j’ose dire, en vous invitant modestement à découvrir quelle musique les anciens Grecs et Romains connaissaient.
Fougères, Maoris et rugby
Dans mon jardin, les fougères (et le muguet) sont en pleine floraison. Outre leur caractère décoratif, les fougères auraient un pouvoir magique, surtout le 24 juin ! En effet, selon une tradition quasi universelle, la fougère, et particulièrement la fougère impériale, fleurit pendant une heure, dès minuit, la nuit de la Saint-Jean … La semence ou les graines récoltées alors ont de grands pouvoirs : sans elles, les sorciers perdraient la moitié de leur puissance (Le Livre des superstitions, coll. Bouquins, p. 778).
Or, pendant mon voyage en Nouvelle-Zélande, j’ai également pu admirer de magnifiques fougères (plus hautes que celles de mon jardin !), et en savoir plus sur leur valeur aux yeux des Néo-Zélandais, notamment d’origine maorie, grands amateurs de rugby.
Quel est donc le lien entre les fougères, les Maoris et le rugby ?
Entre chats
J’ai un ami qui se dit “ailurophile” : il collectionne les chats. Bien sûr, il ne les “collectionne” pas, à proprement parler, mais il en a plusieurs et il les adore, photographiant leurs moindres faits et gestes (cf. Shimo et Yuki sur la photo ci-dessus) !
Cette passion m’a suffisamment intriguée pour que j’aie envie d’en savoir plus sur les chats — et surtout, d’un point de vue linguistique et culturel, sur l’origine des mots “chat” et “ailurophile”.
Voici donc, entre autres, une petite leçon de vocabulaire.
New Zealand (February 2019)
I spent almost three weeks in New Zealand during the austral summer in February. As I had been able to collect unusual references to Greco-Roman antiquity while traveling in Japan or in Australia, so I had the pleasure of making unexpected discoveries in New Zealand. First, I found mottos in Latin, then so many references to ancient languages that I had to select among my pictures in order to avoid writing too long a post!
Nouvelle-Zélande (février 2019)
J’ai passé presque trois semaines en Nouvelle-Zélande pendant l’été austral, en février. Et, de même que j’avais pu glaner d’insolites références à l’Antiquité gréco-latine en voyageant en Australie juste avant, de même j’ai eu le plaisir de faire des découvertes inattendues dans ce magnifique pays qu’est la Nouvelle-Zélande. En le parcourant, j’ai d’ailleurs trouvé, outre des devises en latin, tellement de références latines et grecques que j’ai dû en faire une sélection pour que cet article ne soit pas trop long !
A little of heraldry from ‘downunder’
At the request of Anglophone friends, I propose an English version of the article about heraldry in Australia and New Zealand (previously posted in French under the title Petit parcours héraldique austral).
Petit parcours héraldique austral
J’ai déjà eu l’occasion de parler d’héraldique dans un article sur la Glyptotek de Copenhague, dans un article sur Paris, et dans un autre sur des devises new-yorkaises.
Lors de mon voyage (janvier-février 2019) en Australie et en Nouvelle-Zélande, j’ai vu des armoiries de villes, universités, clubs, et corps d’armée — en bref, des éléments de l’art héraldique.
J’ai choisi quelques blasons dont la devise est en latin et je propose ici un petit parcours héraldique austral commenté.