Poulpe ou pieuvre, Pompéi

Poulpe fiction

J’espère que les fans de Quentin Tarantino ne m’en voudront pas de parodier le titre d’un de ses célèbres films (Pulp Fiction, 1994) pour introduire cet article sur poulpe, pieuvre, seiche, calmar et autres céphalopodes distingués !

Parce qu’il est à la fois relié au solstice d’été (20 juin), au Japon (lieu des prochains Jeux Olympiques en juillet-août 2021) et au monde gréco-romain, le poulpe m’a intéressée. Et, en cherchant ce qu’en disent les traditions ou superstitions antiques et modernes, je me suis aperçue que cet animal figurait souvent, en tant que monstre, dans des récits de fiction.

Continue reading “Poulpe fiction”

Masques japonais

“Masques et bergamasques”

L’expression “masques et bergamasques”, empruntée au vers 2 du poème Clair de lune de Paul Verlaine (in Fêtes galantes, 1869), paraît étrangement actuelle en ces temps de pandémie de COVID-19.

Dans ce poème, en effet, Verlaine évoque le paysage intérieur d’une “âme”, avec des images picturales et des sonorités musicales. Par exemple, la proximité des mots “masques” et “bergamasques” crée une rime interne dans le vers. D’autre part, le mot “bergamasques” désigne d’anciens airs de danse, et aussi les habitants de Bergame — qui est, par coïncidence, l’une des premières villes italiennes à avoir été aux prises avec la pandémie. 

Quant aux “masques”, carnavalesques dans l’évocation de Verlaine (on peut penser à Arlequin et autres personnages de la commedia dell’arte), ils sont maintenant posés sur beaucoup de visages de nos contemporains : soignants, malades … et tout un chacun. Mais, actuels instruments de prophylaxie et d’hygiène, les masques peuvent avoir d’autres usages. Quel est, quel a été, leur symbolisme ?

Avec les photos de mes voyages dans le temps (l’Antiquité gréco-romaine !) et l’espace (le Japon où j’ai séjourné en 2017), je propose ici quelques explications.

Continue reading ““Masques et bergamasques””

Bacchus et Ariane par A-J GROS

Bacchus et Ariane

À Rome, le mois de mars n’était pas seulement consacré à Mars, dieu de la Guerre, mais aussi à Bacchus, dieu du Vin, époux d’Ariane. La première rencontre entre Bacchus et Ariane a été représentée par plusieurs peintres italiens (notamment Titien et Tintoret, au XVIè siècle) et par le Français Le Nain (au XVIIè siècle).

Au XIXè siècle, une autre version de Bacchus et Ariane est peinte par le baron Gros ; ce tableau est exposé au Musée des Beaux-Arts d’Ottawa. J’en propose une explication personnelle.

Continue reading “Bacchus et Ariane”

Cranach-Vénus-Bruxelles

Vénus et l’Amour piqué par une abeille

Dans l’Antiquité romaine, le mois d’avril était consacré à Vénus — très ancienne divinité italique assimilée à l’Aphrodite grecque. Déesse de l’Amour, elle était célébrée au printemps, car elle présidait à la reproduction des animaux et de la végétation.

Elle favorisait également les amours des êtres humains, avec l’aide de son fils Cupidon (l’Éros grec, l’Amour en français) — à qui il arrivait souvent des aventures !

C’est une de ses mésaventures, sobrement intitulée Vénus et l’Amour, que représente Lucas Cranach l’Ancien dans un tableau exposé aux Musées royaux de Bruxelles.

Continue reading “Vénus et l’Amour piqué par une abeille”

Chocolat, en japonais

Chocolat à gogo

En décembre, à l’approche des fêtes occidentales de fin d’année (Noël et Jour de l’An), on consomme beaucoup de chocolat. Qu’il soit noir ou blanc, au lait ou aux noisettes, en tablette ou en bouchée, glacé ou chaud, à croquer, à boire ou à cuire, le chocolat plaît sous toutes ses formes !

Mais d’où vient son nom, et quelle est son histoire ?

Continue reading “Chocolat à gogo”

Cérès ou Déméter

“La bienfaisante Cérès”

Le nom du mois d’août lui vient de l’empereur romain Auguste, mais dans l’Antiquité, ce mois était consacré à Cérès. Les Romains l’avaient assimilée à la Déméter grecque.

Cérès figure (ci-dessus) sur un mur de Bruges (Belgique), et dans beaucoup d’autres endroits sur la Terre, où elle passait le plus clair de son temps.

Que lui doit-on ?

Continue reading ““La bienfaisante Cérès””

Marco Polo quitte Venise

Petits “trésors” dus à Marco Polo

Au Musée d’Archéologie et d’Histoire de Montréal (Pointe-à-Callière) j’ai vu une superbe exposition (6 mai-26 octobre 2014) consacrée au “fabuleux voyage” que Marco POLO raconte dans Le Livre des Merveilles (ou Le Devisement du monde, c’est-à-dire “Le Récit du monde”).

J’ai beaucoup apprécié la richesse du contenu de cette exposition, et j’en ai retiré quelques petits “trésors” inattendus : des mots français qui proviennent des pays traversés par le célèbre “marchand de Venise” !

Continue reading “Petits “trésors” dus à Marco Polo”

Le Chat botté de Gustave Doré

Le “Chat botté” de Gustave Doré

Suite à la magnifique exposition “Gustave DORÉ” (12 juin-14 septembre 2014) que j’ai vue au Musée des Beaux-Arts d’Ottawa (Canada), voici une analyse de l’image frontispice pour “Le Maître Chat ou Le Chat botté” dans les Contes de Charles PERRAULT illustrés par Gustave DORÉ, édition HETZEL.

Continue reading “Le “Chat botté” de Gustave Doré”

Perles du Japon

Perles de culture (littéraire !)

En cette période de l’année se fait la correction des examens français (brevet, bac) : on y trouve des perles !

Voici quelques perles, garanties authentiques, tirées de copies que j’ai corrigées l’an dernier. J’y ajoute une brève explication, quand elle est nécessaire, ou un commentaire personnel.

Continue reading “Perles de culture (littéraire !)”